Married To Bukan Married With
Hy guys… kali ini kita akan nge bahas tentang kesalahan bahasa inggris yang sering banget kita lakukan. Tentang penggunaan “Married to” BUKAN ..”Married with”…
Misalnya kita mau ngomong, “Rafi Ahmad Menikah dengan Gigi” so, biasanya kita menterjemahkan nya menjadi “Rafi Ahmad is married with Gigi. Oh..no no no!. Kalimat “menikah dengan” TIDAK diterjemahkan ke dalam bahasa inggris menjadi “Married with”.
NAH… orang bule akan menggunakan kalimat “Married to” untuk ngomong.. “menikah dengan”. Jadi, contoh kalimat yang bener nya adalah… “Raffi Ahmad is Married to Gigi”.
Yuk, sekarang mari kita coba TES pemahaman kamu tentang materi kita kali ini. Coba deh terjemahin 5 kalimat ini ke dalam bahasa inggris ya. Siaaaap?? ^_^
1. Aku Menikah dengan pujaan hatiku
2. Jhon tidak menikah dengan Maya
3. Bibi menikah dengan paman
4. Ibu menikah dengan Bapak
5. Ibu tidak menikah dengan paman.
BISAAA..??? silahkan bisa isi jawaban kamu di kolom komentar di bawah ini ya guys ^_^. Well,.. see on next topic.
Mr.BOB Super Seruuu!! Hiyeeey ^_^/